أمثال بيدمونتية: أقوال وعبارات


post-title

اختيار الأمثال والأقوال والتعابير بيدمونت الأكثر استخدامًا في بيدمونت ، بما في ذلك الترجمة إلى الإيطالية ، شهادة على حكمة شعبها.


التعابير بيدمونتية

- Val pusè na bóna làpa ، وهو na bóna sàpa. (يجدر الحصول على لغة جيدة أكثر من مجرفة جيدة)

- وقتًا طويلاً. (لا تكبر على الطاولة)


- Ghè mia na bèla scarpa، c'la تصبح na na sciàvata. (لا يوجد حذاء جميل لا يتحول إلى خف)

- Avar l'è pej del crin، l'è mac bun dop mort. (البخيل مثل الخنزير ، إنه جيد فقط بعد الموت)

- J'arme dle dòne a sun la lenga j’ge and and الدموع. (أسلحة المرأة هي اللسان والأظافر والدموع)


- Dentura spada، fortun-a-siassa. (أسنان متفرقة ، حظ كثيف)

- A léé mej sté citu ، وهي متعة. (من الأفضل أن تلتزم الصمت بدلاً من أن تقول هراء)

- furl furmagg a disnè l'è or، marenda argent، la seira piumb. (الجبن ذهب للغداء ، فضي للوجبات الخفيفة ، رصاص للعشاء)


- ليرة لبنانية تخدم ، لكن pì brùt تخدم. (حزين للخدمة ، لكن حزين للخدمة)

- Doe fomne and n'òca a fan 'n mercà. (امرأتان وأوزة تصنعان سوقًا)

قراءات موصى بها
  • الأمثال العبرية: أقوال وعبارات
  • أمثال الإسكيمو: أقوال وعبارات
  • الأمثال الرومانية: أقوال وعبارات
  • أمثال عن السعادة: أقوال شعبية
  • أمثال كالابريا: أقوال وعبارات

- Le busie a sùn cùm j sop، c’a s’cunosu da luntan. (الأكاذيب ، مثل العرجاء ، تبرز من بعيد)

- الضياء غرام لأنه نباتي. (الشيطان سيئ لأنه عجوز)

- Murusa a l'é lait ، spusa l'lé bur ، fumna l'é furmagg dur. (صديقته حليب ، العروس زبدة ، الزوجة جبن صلب)

- The omna sensa fumna a l'é'n caval sensa brila و fumna sensa l'om a l'é na barca sensa timun. (الرجل بدون امرأة هو حصان بدون لجام ، والمرأة بدون رجل هي قارب بدون دفة)

- A fa fèse large cun مادة j autri. (ملائمة لإفساح المجال لأشياء الآخرين)

- من دقيق الكربون ، دقيق الدقيق. (من كيس دقيق الفحم لا يمكن أن يخرج)

- A-i va régola e mësura fin-a be beive the العصر الصافي. (يتطلب الأمر وقياس حتى في شرب الماء النقي)


- من رعاه على حصان يستحق شيئًا. (من لا يعتني بحصانه ، يستحق أن يمشي على الأقدام)

- A l'è mei 'amis che des mother. (الصديق أفضل من عشرة أقارب)

- Cun d 'stras و d' tacùn ينشأ matin mat. (مع الخرق وبعض البقع ، يسحب فتى لطيف)

أقوال بييمونتي

- من في لايا يرى تورين ونين لا فيناريا لا كونوسو البحر ونن لا فيا. (من رأى تورين وليس لا فيناريا عرفت الأم وليس الابنة)

- As peur nen beivi and subiè. (لا يمكنك الشرب والصافرة)

- Chi pasa Po pasa Doira (كل من يعبر Po يمكنه أيضا عبور دورا. (أي أولئك الذين يتغلبون على صعوبة كبيرة ، يمكنهم التغلب حتى على الصغيرة)


- Gnanca يمكنني أن أكون bogio la coa par gnent. (حتى الكلاب لا تهز ذيلها على الإطلاق)

- Firb cmè Gribùja che pri nen bagnase a s’ascundiva ant i Ariane. (ذكي مثل Gribuglia الذي اختبأ في مجرى مائي لتجنب البلل)

- vinl vin pì bun al’è cul ch’as beiv cun ij amis. (أفضل نبيذ هو الذي تشربه مع الأصدقاء)

- Ij fieuj إبنًا مثل ij dij dla man: على شبكة من istess يبدو ومن نفس البحر ولكن n na j’è nen a midem. (الأطفال مثل أصابع اليد: إنهم ولدوا من نفس الأب ومن نفس الأم ، ولكن لا يوجد واحد متطابق مع الآخر)

- في فندق ريس النسا الدولي ، والمورة الدولية. (يولد الأرز في الماء ويموت في النبيذ)

- Ij fieuj a son na cavagna 'd torrence and en sestin ed piasì. (الأطفال هم سلة من المضايقات وسلة من الملذات)

- A l'è mac le muntagne c’a s’ancuntru nen. (الجبال فقط لا تلتقي)

- من مريض دائمًا هو آخر من يسمع. (مريض دائما هو آخر من يموت)

- S 'في veuri vivi و sta san ، من الآباء البعيدين. (إذا كنت ترغب في العيش بصحة جيدة ، فابتعد عن الأقارب)

- Al Mund l'è cémè تابوت من نوح ، tonti besci و pooch òman. (العالم مثل تابوت نوح ، وحوش كثيرة وقليل من الرجال)

- Ij vissi s'amparu بدون معلم.(الرذائل يتم تعلمها بدون سيد)

- على حسابهم ، هم cativ أنها جيدة في. (يكلف أن تكون سيئًا أكثر من أن تكون جيدًا)


- النبلاء من كواتر ميست: سيرف دا مينسترا ، سيرف دا بان ، "مبنيس لا بانسا ورجل سكودا". (يقوم Polenta بأربع حصص: فهو بمثابة حساء ، والخبز ، ويملأ البطن ويسخن اليدين)

- من أرسل و تاس ، للاستمتاع بكل محبة الماضي. (أولئك الذين يسمعون ويسكتون يستمتعون بالعالم كله بسلام)

- مثل comensa a meuire quand as nass. (تبدأ الموت عندما تولد)

- Piemontèis fàuss and cortèis. (بييمونتي وهمية ومهذبة)

- إذا كنت تريد bastejsu ، ij الفقيرة andrejvu tuti a carosa. (إذا كانت رغبات كافية ، لكان الفقراء يذهبون في عربة)

أمثال بييمونتي

- ثلاثة من cul duluruse "nta famija:" l furnel c’a fuma، "l cuert c’a pieuva، fumna c’a crija. (ثلاثة أشياء مؤلمة في الأسرة: المدخنة التي تصنع الدخان ، السقف الذي يسمح للمطر بالمرور والزوجة التي تصرخ)

- L chn ch’às يفعل لـ ij fieuj مثل fa nen for gniun ’d ij autri. (ما يفعله الأطفال لا يفعله أي شخص آخر)

- Le bele fomne a lan semper rason. (المرأة الجميلة دائما على حق)

- L عذب treuva أبدا من alogg. (الخطأ لا يجد ابدا سكن)

- A léé pu facil spusese mal ، الذي أكل جيدًا. (من الأسهل الزواج بسوء من الأكل الجيد)

- لاهاي هي paisan spessiàri. (الثوم هو الصيدلي الفلاح)

- اثنين من النملة و اثنين من النملة مروحة جميلة. (اثنان من الجوز في كيس وامرأتين في منزل يصنعان مضربًا كبيرًا)


- الحب وابن ابن canaje: واحد يأكل شور و l'àutra le muraje. (الحب والقذارة وجهان: إحداهما تآكل القلب ، والجدران الأخرى)

- Önca l'àcua sönta misciaa cùm la Teara sönta، the fà paciòc. (الماء المقدس ممزوج بالأرض المقدسة على شكل طين أيضًا)

- Par paghè e mori j’è sempar temp. (هناك دائما وقت للدفع والموت)

- Ai pulitich gh’intarèsa la sgent، cùmè ai pülas i cöögn. (السياسيون يهتمون بالناس ، مثل البراغيث الكلاب)

- أنا متدين في المتدينين أن الحقيبة هي الحياة ، dona at je pija tute and doe. (العشرات يأخذون حقيبتك أو الحياة ، المرأة تأخذهم على حد سواء)

- L'aso 'd Cavor مثل lauda da sol. (حمار كافور يشيد بنفسه)

- سا دوفانا سناس لكن سا دوف ساموير. (نحن نعرف مكان ولادتنا ولكننا لا نعرف أين نموت)

- في كل مرة على بال ، كل فومن أم. (لكل برغي عمود لكل امرأة رجل)

- A-i-is ليست أجمل من 'na facia cuntenta. (لا شيء أجمل من وجه سعيد)

- Na ca sensa fomna a l'è na ca senssa lantern. (البيت بدون امرأة هو فانوس مطفأ)

- في بيفانيا أيام العاصفة. (في عيد الغطاس ، تصبح الأيام أطول بوتيرة نملة)

- A-i هو gnun malan pes وهو na fomna grama. (لا يوجد مرض أسوأ من الزوجة الشريرة)


- أولاً في مورتارا ، لفوسان ومرسيا. (أولاً في مورتارا ، ثم في فوسانو ثم مرسيليا)

- إن قطيفة lavera a treuva لا تنفجر أبداً. (لا تجد الغسالة السيئة الحجر الجيد)

- L 'vin a l'e' bon عندما تكون العقبة أمام l'e 'bela. (النبيذ جيد عندما تكون المضيفة جميلة)

علامات: الأمثال
Top